titlepageimagewithcolorwhite.jpg
 
 

El Proceso de Construir Paz

The process of constructing peace

 

 
 

Paz: Escribiendo un Corazón Común era un sueño internacional de una comunidad de autores de Colombia y uno de los Estados Unidos, que escribieron, reunieron, revisaron, diseñaron, y imaginaron el libro y juego de mesa juntos. Gracias a Gabrielle Kelenyi por la traducción!

Peace: Writing a Common Heart was an international dream of a community of authors in Colombia and one from the United States, who wrote, met, revised, designed, and imagined the book and board game together. Thank you to Gabrielle Kelenyi for the subtitles!

 
 

 
 
publishyourpoempage.jpg

Nuestro Proceso
Our Process

Para llevar a cabo nuestro proceso nos inventamos unas tertulias-talleres, en la que compartíamos alimentos, historias, vino y música. En medio de ese hermoso compartir fuimos construyendo los objetivos de nuestro proyecto. Las tertulia taller nos permitieron dar forma a ese deseo común de escribir la paz cotidiana y pluralmente. Estuvo un proceso en si de construir la paz.

To carry out our process, we held tutorial-workshops, in which we shared food, stories, wine, and music. In the process of this beautiful sharing, we began to construct the objectives of our project. The tutorial-workshop allowed us to give form to this common desire to write peace in our everyday lives and in a way that was plural and not singular. It was a process in itself of constructing peace.

Screen Shot 2019-10-26 at 3.37.38 PM.png
 
 

El Resultado
The Result

En fin, el “resultado” del proyecto no era el kit en si, si no el proceso de corazonar la paz.

In the end, the project’s results were not the kit in and of itself, but instead the process of “hearting” peace. 

 
 
 

 
 

Gracias a todos los autores
Thank you to all the authors

Jhoana Patiño, Kate Vieira, Juanamaria Echeverri Escobar, Rodrigo Aicardo Rojas Ospina, Isabel Jaramillo Gaviria, Maria Celeste Franco Jimenez, Brahian Ortiz Arango, Merilyn, Grilando Alvarex, Yesenia Loaiza Ramirez, Martín Rodas, Johanny Aranzazu Girlado, Jairo Hernán Uribe Màrquez, Luis Fernando Cuervo, Luisa Salazar León


Gracias á Johanny Aranzazu Giraldo por sus diseños magicos.

Thank you to Johanny Aranzazu Giraldo for his magical designs.


Gracias al editorial independiente y pequeño, Ojo Con la Gota de TINta.

Thank you to the editorial independiente y pequeño, Ojo Con la Gota de TINta.


Gracias á CINDE.

Thank you to CINDE.


Gracias á Baldwin Seed Grant y al Susan Cellmer Distinguished Chair in Literacy de la Universidad de Wisconsin por patrocinar este proyecto y gracias a Fulbright / ICETEX por la beca que lo hizo posible. 

Thank you to the Baldwin Seed Grant and Susan Cellmer Distinguished Chair in Literacy at the University of Wisconsin for funding this project. And thank you to Fulbright/ICETEX for the fellowship that made it possible.

Thank you to Dr. Maggie Black for website design: drmaggieblack.com

 
 
Screen%2BShot%2B2019-10-26%2Bat%2B3.37.38%2BPM.jpg